Правило 1
Эти определения в таком виде содержатся у нас в списках, которые тогда принесли с собой наши отцы с Никейского собора; наши последующие определения, если они соответствуют образцам этого Собора, будучи утверждены, да соблюдаются.
Зонара. А то, что говорит Аврилий, состоит в следующем: какие у нас есть списки ныне прочтенного, принесенные нашими отцами, то есть епископами, бывшими прежде нас в то время, когда собран был собор в Никее (ибо были, как кажется, на этом соборе епископы и из Африки) – если они действительно таковы, как именно прочтено (ибо еще сомневались об них, почему и просили, как сказано, патриархов прислать им списки утвержденные ими), если и наши определения сохраняют тот же вид и согласны с ними, – все должны быть соблюдаемы твердо.
Аристен. Списки постановленного отцами в Никее, которые наши отцы принесли с собою с собора, да будут сохраняемы.
То, что было установлено как догмат и как правило священными отцами, собравшимися в Никее в 1-й раз, и сей собор утверждает и повелевает соблюдать.
Вальсамон. Когда был прочитан святый символ, как он составлен был на 1-м соборе, точно также и 20 правил того же собора, и сверх сего то, что законом постановлено было в Африке, и когда определено было, что должно неизменно соблюдать соборно учиненное и объявленное в Никее, Аврилий сказал, что принесенные африканскими отцами из Никеи списки тогдашних определений такое имеют содержание, как прочитано, и долженствующее подлежать обсуждению и утверждению в последствии, долженствует быть сделано и определено согласно с ними, дабы соблюдалось и в последствии.
Славянская кормчая. Правило 2-е. Преписаная повеления яже в Никеи, яже отцы наши от того собора с собою принесоша, да будут хранима.
Толкование. Нецый от отец сего собора, прилучившеся и на Никейстем соборе, изложеная святыми отцы правила приписавше, с собою принесоша оттуду. Тако убо правила, и сей святый собор утверждает, и повелевает сохраняти.
Книга правил. Пред сим правилом читаны были на Соборе символ и правила Никейского Собора. Сверх же того, Фавстин, Епископ Пикенский, местоблюститель Римского Епископа Вонифатиа, представил данное ему письменное наставление, в котором предлагались Собору правила о перенесении судных дел от Епархиального Епископа к Римскому, и к соседним епископам, которые в сей записи названы были правилами Никейского Вселенского Собора, но которые в самом деле были 5-е и 14-е правила поместного Сардикийского Собора. На сие отцы Карфагенского Собора ответствовали, что они в своих списках Никейского собора не находят сих правил, и, для разрешения сомнения, положили истребовать верные списки правил Никейского Собора от Епископов Антиохийского, Александрийского и Константинопольского. А дабы не оставить никакого сомнения в своем повиновении правилам Никейского Собора, по предложению Аврилиа Епископа Карфагенского, изрекли настоящее правило.