Раздел The Divine Liturgy

Psalm 33

Psalm 33 — Псалом 33 — I Will Bless the Lord

A musical setting for Psalm 33 («I will bless the Lord at all times»), traditionally sung at the conclusion of the Divine Liturgy during the distribution of the Antidoron. This psalm of praise and trust in God’s providence is a vital part of the liturgical dismissal. This arrangement is adapted for English-speaking choirs, preserving the prayerful and rhythmic structure of the traditional Orthodox chant.

Psalm 33 — Musical Setting (English)

Concluding Psalm of the Divine Liturgy — English version

Let our Mouths be Filled with thy Praise

Let our Mouths be Filled — Да исполнятся уста наша

A solemn musical setting for the thanksgiving hymn «Let our mouths be filled with Thy praise, O Lord,» sung after the Communion of the faithful. This hymn expresses the joy and gratitude of the soul having partaken in the Holy Mysteries and prays for steadfastness in the Orthodox faith. This arrangement is adapted for English-speaking choirs, maintaining the traditional prayerful structure of the Divine Liturgy.

Let our Mouths be Filled with Thy Praise — Musical Setting (English)

Post-Communion Thanksgiving Hymn — English Liturgical Version

We have seen the True Light

We have seen the True Light — Видехом Свет Истинный

A solemn musical setting for the hymn «We have seen the True Light,» sung after the Communion of the faithful during the Divine Liturgy. This joyful proclamation of having received the Heavenly Spirit and found the True Faith is a vital part of the post-Communion thanksgiving. This arrangement is adapted for English-speaking choirs, preserving the prayerful and triumphant character of the traditional liturgical melody.

We have seen the True Light — Musical Setting (English)

Post-Communion Hymn — English Liturgical Version

Receive the Body of Christ

Receive the Body of Christ — Тело Христово приимите

A selection of musical settings for the Communion hymn «Receive the Body of Christ,» sung during the distribution of the Holy Eucharist. This collection offers two distinct choral traditions adapted for English-speaking choirs: the traditional and austere Obikhod chant, and the more melodic arrangement by Maxime Kovalevsky, both preserving the prayerful focus of this sacred moment.

Available Settings:

Obikhod Setting — Traditional Liturgical Chant (English)
Arrangement by M. Kovalevsky — Choral Setting (English)

Communion Hymn settings for the Divine Liturgy — English version

Communion Psalms & Hymns

Communion Psalms & Hymns — Причастные стихи и гимны

A collection of sacred songs and psalms intended for the Communion of the clergy and the faithful during the Divine Liturgy. This selection features prayerful settings by Monk Martin of Platina and structured liturgical compositions by S. Glagolev, including specific propers for the Apostles, the Righteous, and Feasts of the Mother of God, all set in English.

Available Settings:

The Eyes of All Look to Thee with Hope — Arrangement by Monk Martin (English)
O Lord, Who wast born of a Virgin — From the Rite of Preparation (English)
Their Proclamation Has Gone Out — Communion Hymn for Apostles, arr. S. Glagolev (English)
The Righteous Shall Be in Everlasting Remembrance — arr. S. Glagolev (English)
I Will Receive the Cup of Salvation — Communion Hymn for the Theotokos, arr. S. Glagolev (English)
O Lord, We Will Walk in the Light of Thy Countenance (English)

Communion settings for the Divine Liturgy — English version

Our Father

The Lord’s Prayer — Отче наш — Our Father

Musical settings for the Lord’s Prayer, a central part of the Divine Liturgy before the Communion. This collection includes the masterful and prayerful arrangement by N. Rimsky-Korsakov adapted for English-speaking choirs, as well as a traditional setting in Slavonic, providing options for diverse liturgical requirements.

Available Settings:

Our Father — Arrangement by N. Rimsky-Korsakov (English)
Отче наш — Traditional Setting (Slavonic)

The Lord’s Prayer — English and Slavonic liturgical use

Anaphora

The Anaphora — Евхаристический канон

A comprehensive collection of musical settings for the Anaphora, the central part of the Divine Liturgy. This selection provides choral responses for the Eucharistic Prayer in English, including the Seraphic Hymn, the Amens following the Words of Institution, and various prayerful arrangements for «It is Truly Meet,» featuring traditional melodies and the specific Podoben «When from the Tree.»

Available Settings:

Holy, Holy, Holy — The Seraphic Hymn (English)
Amen — Responses after the Words of Institution (English)
We Praise Thee — Hymn of Praise and Thanksgiving (English)
It is Truly Meet #1 — Standard Setting (English)
It is Truly Meet #2 — Alternative Setting (English)
It is Truly Meet #3 — Podoben: «When from the Tree» (English)

Settings for the Holy Anaphora — English Liturgical Tradition

The Symbol of Faith

The Symbol of Faith — Символ Веры — The Creed

A musical setting for the Nicene-Constantinopolitan Creed, commonly known as the Symbol of Faith. This arrangement for English-speaking choirs is set to the prayerful and rhythmic «Akathist chant,» which allows the congregation and choir to proclaim the fundamental dogmas of the Church with clarity and solemnity during the Divine Liturgy.

The Symbol of Faith — Akathist Chant Setting (English)

Divine Liturgy — The Creed

Of thy Mystical Supper

Of Thy Mystical Supper — Вечери Твоея тайныя

A solemn musical setting for the hymn «Of Thy Mystical Supper,» which serves as the Cherubic Hymn, the Communion Hymn, and the response during the Great Entrance on Great and Holy Thursday. This profound prayer of humility and faith before the Holy Eucharist is a cornerstone of the Lenten and Passion Week liturgical services. This arrangement is adapted for English-speaking choirs, preserving the prayerful intensity of the traditional chant.

Of Thy Mystical Supper — Musical Setting (English)

Special Hymn for Great and Holy Thursday — English version

Cherubic Hymn

Cherubic Hymn — Херувимская песнь

A selection of musical settings for the Cherubic Hymn (Cherubikon) for the Divine Liturgy. This collection includes a harmonious arrangement closely based on a traditional Galician setting, the majestic and widely-known composition No. 5 by D. Bortniansky, and a prayerful setting by Monk Martin of Platina, all adapted for English-speaking choirs.

Available Settings:

Cherubic Hymn — Closely based on a Galician setting (English)
Cherubikon 1 — D. Bortniansky, Composition No. 5 (English)
Cherubikon 2 — Arrangement by Monk Martin of Platina (English)

Cherubic Hymn settings for the Divine Liturgy — English version