Библиотека Наг-Хаммади — Кодексы
Содержание кодексов
Кодекс I
2. Апокриф Иакова
3. Евангелие Истины
4. Послание к Регину (трактат о воскресении)
5. Трехчастный трактат
Кодекс II
2. Евангелие от Фомы [комментарий А.Логинова]
3. Евангелие от Филиппа
4. Сущность архонтов
5. Трактат без названия (О происхождении мира)
6. Толкование о душе
7. Книга Фомы Атлета
Кодекс III
2. Евангелие от Египтян
3. Евгност Блаженный
4. Премудрость Иисуса Христа
5. Диалог Спасителя
Кодекс IV
2. Евагелие от Египтян
Кодекс V
2. Апокалипсис Павла
3. (Первый) Апокалипсис Иакова
— перевод А. Неверова — перевод А. Момы 4. (Второй) Апокалипсис Иакова
— перевод А. Неверова — перевод А. Момы 5. Апокалипсис Адама
Кодекс VI
2. Гром — совершенный ум
3. Подлинное учение
4. Понятие Нашей Великой Силы
5. Платон. «Государство» 588A — 589B
6. Рассуждение о восьмерке и девятке
7. Молитва Благодарения
— перевод А. Неверова — перевод А. Момы 8. Асклепий 21-29
Кодекс VII
2. Второй трактат великого Сифа
— перевод Егоренкова И.С. — перевод А. Момы 3. Апокалипсис Петра
4. Поучения Силуана
5. Три стелы Сифа
Кодекс VIII
2. Послание Петра Филиппу
Кодекс IX
2. Мысль Нории
— перевод А. Неверова — перевод И.С.Егоренкова 3. Свидетельство Истины
Кодекс X
Кодекс XI
2. Валентинианское объяснение
3. Аллоген
4. Гипсифрона
Кодекс XII
2. Евангелие Истины
Кодекс XIII
2. О происхождении мира
О Библиотеке Наг-Хаммади
«Библиотека из Наг-Хаммади» представляет собой собрание рукописных книг — кодексов, изготовленных из папируса. Эта библиотека была обнаружена в конце 1945 г. в районе селения Наг-Хаммади (Египет). Тексты в этих книгах написаны на коптском языке, разговорном языке эллинистического Египта, и являются переводами с греческого. Кодексы были изготовлены в начале IV в. н. э., но сами тексты датируются гораздо более ранним сроком: I – III вв. н. э.
Библиотека из Наг-Хаммади состоит из 12 кодексов и нескольких листов из 13-го кодекса. Сейчас книги этой библиотеки хранятся в Каирском музее. Есть предположение, что один из кодексов попал в частное собрание и недоступен для учёных.
Библиотека из Наг-Хаммади содержит, в основном, тексты гностического христианства в его «позднем варианте». Предположительно, кодексы принадлежали монахам из первого христианского монастыря, основанного св. Пахомием. На это указывают письма сподвижников Пахомия, из которых были изготовлены обложки кодексов; место, где найдена библиотека, находится всего в нескольких километрах от монастыря; время захоронения кодексов (конец IV в. н. э) совпадает с указом александрийского митрополита Афонасия об уничтожении неканонических текстов.
Начиная с 70-х гг. ХХ века, некоторые тексты библиотеки переводились на русский язык, однако публикация полного собрания переводов сделана благодаря сайту «Русской апокрифической студии».
А.Логинов
